Новые возможности проверки качества переводов с Verifika® 1.8

  • Новые возможности проверки качества переводов с Verifika® 1.8

Групповая работа с базами словоформ, доработанная проверка однородности перевода и множество других улучшений — новая Verifika® 1.8 выходит 22 сентября.

В версии 1.8 инструмента автоматической проверки качества переводов, разработанного в «Палексе», пользователей ждет сразу несколько функциональных дополнений. Помимо групповой работы с базой словоформ, доступной, кстати, только для LSP-лицензии, в программу добавлены возможность импорта и экспорта словоформ, одновременной работы с редактором словоформ и отчетом, поддержка глоссариев в формате Trados XML и TBX и автоматическая загрузка словарей Hunspell для проверки орфографии. Еще одна удобная функция — импорт многоколоночных глоссариев из Excel с возможностью выбора колонки с исходными терминами и их переводом.

Кроме того, в новой Verifika® 1.8 улучшены некоторые проверки и добавлены новые. Так, теперь можно проверять, на сколько процентов целевой сегмент больше или меньше исходного.

Узнать подробнее о возможностях Verifika® 1.8, а также приобрести программу можно на веб-сайте e-verifika.com.

← Назад. Все новости